01/01/2013

O HOME PARVO

Hai moitos anos, nunha aldea á beira do río, vivía un home que se chamaba Mabale. Tiña unha filla moi fermosa, e non quería que ningún mozo se lle achegase.
Naquel tempo, as mozas non podían escoller con quen casaban. Se viña un mozo que quería a unha moza por muller, tiña que pedirlla ao seu pai, e era o pai quen daba ou negaba o permiso.
Mabale poñíalles unha proba a todos mozos que lle pedían permiso para casar coa súa filla. A proba era a seguinte: tiñan que traerlle desde o río un cesto cheo de auga.
Pero a auga escoaba por entre os vimbios do cesto, e era ben difícil que chegase unha pinga á casa de Mabale, para canto máis o cesto cheo. E os mozos marchaban tristes para a súa casa.
Un día de primavera apareceu un viaxeiro na aldea. Cando viu á filla de Mabale quedou namorado dela e foilla pedir ao seu pai. Mabale púxolle a mesma proba de sempre e el aceptou.
O forasteiro pediu o cesto máis grande que houbese na aldea para o encher no río, e máis dúas varas para podelo coller despois. O cesto que lle deron era alto como un home, dos que levan na miña parroquia cando van apañar as uvas. Tamén pediu que lle axudasen dous mozos da aldea a sacar o cesto do río.
A xente da aldea riuse moito vendo o que facía aquel home. Chamábanlle "o home parvo" porque todos sabían que ninguén podía levar a auga nun cesto.
Chegou o día de cumprir a proba e aló se meteron no río o forasteiro e mais os mozos que lle axudaban. Cando quixeron sacar o cesto, pesaba tanto que as varas romperon ao momento.
Entón o home díxolle a Mabale que aquelas varas non aguantaban do cesto, e pediulle unhas liñas de fume da súa lareira para poñer no sitio das varas.
Mabale foi á casa e quixo coller as liñas de fume, pero escapábanlle polo aire, así que volveu e explicoulle ao forasteiro o que lle pasara, e entón o forasteiro respondeu:
—Pois se non me traes unhas liñas de fume, non che podo levar un cesto con auga.
E Mabale tivo que darlle a razón e o permiso para casar coa súa filla. Porque non podemos pedirlle a ninguén que faga unha cousa imposible.
(Conto de Guinea Ecuatorial)

1 comentário: